CET znamená zkratku pro středoevropský čas a současně maďarsky velryba; na podobnost s oblým tělem velkého savce poukazuje název stavby na břehu Dunaje v centru Budapešti. Projekt rotterdamské kanceláře ONL [Oosterhuis_Lénárd]â?¨ vrací pobřežní promenády obyvatelům a vyzývá je k častým návštěvám; umožňuje také vizuální spojení dvou oddělených stran – Budy a Pešti.
CET (central european time) Budapešť? Maďarsko
program: retail (shopping-mall) a konferenční centrumâ?¨
Klient: Porto Investment Hungary kft.
architekt: ONL [oosterhuis_lénárd]â?¨
tým autorů projektu: Kas Oosterhuis, Ilona Lénárd, Gijs Joosen, Owen Slootweg, Bas Wijnbeld, Anna Nagy, Bujdosó Attila, Márku Judit,
Romvári Péter, Tom Krzempek, Rafael Seemann, Paulina Gurak, Michael Gorczynski, Lidia Badarnah, Jan Gasparik, Petr Vokal
spolupráce: MTM statika, SMG-SiSu technika
realizace: 2012
počet podlaží: 5 podlaží, 2 patra parkingu
hrubá podlažní plocha: 27 000 m2
parking: 7500 m2
nosná konstrukce: mass-customized (hromadně individualizovaná) ocelová konstrukce
povrchy: ocelovo-skleněné obložení fasády, aluminiové obložení fasády, dřevěné podlahy
foto: ONL, Romeodesign
Mezi sklady z 19. století byla vložena soudobá roura z oceli a skla. Ze šesti bývalých skladišť se zachovala tři a ta jsou pospojována novodobou přístavbou. Na nádvoří u hlavního vstupu se nad hlavami vznáší transparentní plášť novostavby, jehož zašpiřatělá hrana ukazuje směrem k Paláci umění.
Uvnitř definuje komunikační páteř vyklenutý skleněný strop, který překonává rozpětí mezi cihlovými zdmi štítovými střechami bývalých skladišť a vytváří výborně osvětlené atrium. Opačný konec novotvaru je baňatý a vytlačuje se ven z paralelních fasád skladišť do otevřené plochy.
situace
přízemí
řez











Povedený projekt 👍 Takových realizací by mohlo vznikat víc.
Kaskády Hranice jsou skvělým příkladem toho, že i bytová výstavba může mít kvalitní architekturu, promyšlený urbanismus a příjemný prostor pro…
Architektura musí souviset s místem, nikoli místo s architekturou. Proto jakékoli stavby umožňující realizaci na různých místech nejsou ARCHITEKTUROU.
Z mého pohledu je fajn vidět, jak se i u tak „běžné“ věci, jako jsou překlady, řeší systémovost a přesnost!
Praktické řešení, hlavně z pohledu rychlosti výstavby a přesnosti👍 U těchto systémových prvků dává smysl, že zjednodušují realizaci a pomáhají…